网站随时会被屏蔽无法访问,请下载APP继续阅读。APP内容更加精彩,期待你的到来。点击确认开始下载。

提示:请记住本站最新网址:shcflt.com!为响应国家净网行动号召,本站清理了所有涉黄的小说,导致大量书籍错乱,若打开链接发现不是要看的书,请点击上方搜索图标重新搜索该书即可,感谢您的访问!

找找看小说网【shcflt.com】第一时间更新《重生纣王玩转封神》最新章节。

更是这样的态度了,认为以器灵女孩们“草莽”似的性格,除非睡不着了想要找一件“催眠”的东东来看。否则都不可能会去碰《诗经》的呢。

蓝女孩也不弱,给了个“离骚版”译文——

君乐雨兮启伞枝。君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。

这一次,听众“金砖之灵”就不是那么的给面子了呢。要知道,文艺版白话的译文,“金砖之灵”感觉挺不错的,虽然新奇,但也不能违心的说出“不好”的负面评介。对于诗经版的译文,“金砖之灵”水平太低了,压根就看不懂了呢。看不懂,当然也就无法给予评论了呀。这些都是符合逻辑的正常人的想法。但轮到了“离骚版的译文”了,“金砖之灵”能听得懂却不觉得好,因此问题就来了呢,“金砖之灵”表情上是毫不留情的流露.出了深深的“不屑”。这样的一种发自内心的、装也很难装得出来的轻蔑,真是深深的刺激到了“器灵女孩”们了。因为女孩个个都是异常敏感的主。她们能从它表情上最细微的变化,观察到“金砖之灵”情绪上的每一丝真实变化。用“洞若观火”四个字来形容,也一点不夸张。

黑女孩为了挽回自家姐妹的“声誉”,掏空心思的给翻译成一个“七言绝句版”——

恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。

这样的一首“绝句版译文”,属于中等水平吧,“金砖之灵”是这样认为的。因此,它没说好,也没说不好。但就是他的这种漫不经心的态度,却仍深深刺激着器灵女孩们“敏感的神经”。

白女孩肩负着“破釜沉舟”力挽声誉的重担,最后给了个“七律压轴版”译文——

江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。怜卿一片相思意,尤恐流年拆鸳鸯。

“……”

咦,这个翻译得倒是异常的出色啊。

至少,在“金砖之灵”的眼里,有些意外能从器灵女孩们的嘴里听到如此出色的一首七言律诗。真是太意外了呀。

于是乎,在器灵女孩们炯炯的目光注视之下,“金砖之灵”这个极端挑剔的家伙,终于缓缓的收敛起了它那种轻蔑的态度了。(器灵女孩们耗费了大量时间及精力,就为了达成这样的一个目标呀。看到这个家伙的态度终于有所转变了,她们的心情才终于有些好转了过来了。)

终于把这家伙的态度给扭转过来了呢。器灵女孩们的心里,多多少少也有了一些

找找看小说网【shcflt.com】第一时间更新《重生纣王玩转封神》最新章节。

本章未完,点击下一页继续阅读。